Ceny překladů
Cena překladu se vypočítává na základě počtu normostran cílového textu (tj. přeloženého textu).
Jedna normostrana (NS) = 1800 znaků včetně mezer. Níže uvedené ceny jsou orientační.
Konkrétní cenu stanovuji individuálně na základě konkrétního dokumentu k překladu (odbornost, rozsah a požadovaný termín, formát).
Cena za překlad z angličtiny do češtiny | 350 Kč/NS |
Cena za překlad z češtiny do angličtiny (z rozsahu cílového textu) |
400 Kč/NS* |
* V případě, že potřebujete znát celkovou cenu překladu předem, účtuji cenu 450 Kč/NS zdrojového textu (textu určeného k překladu).
Překladem z češtiny do angličtiny dochází vlivem odlišné struktury jazyka k navýšení rozsahu textu, který při stanovení ceny na základě počtu NS zdrojového textu není zohledněn.
Nejsem plátce DPH.
Kalkulace a objednávka překladu
Máte-li zájem o překlad, zašlete mi text k překladu nebo jeho část k náhledu s uvedením požadovaného termínu vyhotovení. Pokud potřebujete znát celkovou cenu za překlad předem, vyhotovím na základě zaslaného textu k překladu a jeho rozsahu kalkulaci.Texty k překladu přijímám v elektronické podobě v běžných formátech (*.doc, *.docx, *.odt, *.rtf, *.xls, *.xlsx, *.ppt, *.pdf).
Pokud přesnou cenu za překlad znát předem nepotřebujete, celková cena bude stanovena až z rozsahu cílového (přeloženého) textu.
U needitovatelných formátů (např. některá *.pdf, *.jpg, *.tiff) lze použít pouze stanovení ceny na základě rozsahu cílového textu (vyhotoveného překladu).
Při překládání využívám překladatelský software SDL Trados Studio 2017, který umožňuje zpracovat řadu formátů se zachováním výchozího formátování.
Objednávku překladu je nutné zadat písemnou formou (prostřednictvím e-mailu) a uvést v ní fakturační údaje. Objednávku překladu Vám písemně potvrdím.
Důvěrnost informací
Nejedná-li se o informace, které jsou veřejně dostupné, veškeré informace obsažené v textu určeném k překladu a ve vyhotoveném překladu považuji za přísně důvěrné a zachovávám o nich naprostou mlčenlivost.
Dodání překladu a fakturace
Přeložený text Vám dodám elektronicky ve formátu dle dohody. Překlad bude dodán v dohodnutém termínu, který bude uveden v potvrzení objednávky. Objednatel je povinen přijetí překladu potvrdit e-mailem.
Fakturace probíhá bezprostředně po vyhotovení a dodání překladu. Standardní splatnost faktur je 14 dní od data vystavení.